Jurko Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 Nu kā i'? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Venom Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 Man liekas ka Ņēma un uzmeta! Link to comment Share on other sites More sharing options...
macho Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 kinul man liekas ir meta nevis uzmeta. Moška pameta bet nedomāju, ka uzmeta. No otras puses - ko gan es zinu par krievu valodu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Venom Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 Bet kā tulkojās KINUL!? Link to comment Share on other sites More sharing options...
kerchs Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 domaaju ka vaardi nav jaatulko burtiski un cik ir naacies ar saadu izteicienu saskarties man liekas, ka 1. variants ir pareizais Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest darek Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 (edited) Ņēma un izmeta, meta, nevis uzmeta EDIT: uzmeta, manliekas, ir nakinul, nakidal! Edited March 16, 2006 by darek Link to comment Share on other sites More sharing options...
WolfBlade Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 Ja runa iet ka kadu priekshmetu tad vareetu buut "Pannema un aizmeta" Bet ja pa atiecibaam tad "Pannema un uzmeta" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jurko Posted March 16, 2006 Author Report Share Posted March 16, 2006 Nu burtiski tulkojot vārds vārdā, būtu paņēma un pameta. Bet nu no žargona ir uzmeta. Tikai kā to vzjal interpretē. Paņēma un uzmeta vai ņēma un uzmeta (Otrais ir Lingvistikas speciālista - Ulbrokas Andra skaidrojums ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jurko Posted March 16, 2006 Author Report Share Posted March 16, 2006 Ja runa iet Tu neesi lingvistikas speciālists, ja pieļauj kļudu jau teikuma pirmajos trijos vārdos! Runa neiet! Runa klājas! Link to comment Share on other sites More sharing options...
kerchs Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 vispaar kaapeec taads jaut. ko tas noziimee? un iisteniibaa starp 1. un 2. variantu nekaada dizhaa atskjiriiba nav jo ir dzirdeets ka cilveeki tuulko un latviski izmanto abus variantus. Link to comment Share on other sites More sharing options...
HoLLow_LiFe Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 1. un 2. abi liekas labi. Izvēle ir tavās rokās, kā iztulkot. Link to comment Share on other sites More sharing options...
anfisa Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 panjeema un meta/aizmeta. tikai shaada varianta poll'aa nav Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jurko Posted March 16, 2006 Author Report Share Posted March 16, 2006 vispaar kaapeec taads jaut. ko tas noziimee? Laikam ziņas neskaties, neklausies un nelasi?! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Set. Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 - Paņēma un pameta Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest blody Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 loool juus tak esat nuubinji! tas ir kaa par gjimenes izjukshanu piem: vzjal i brosil tjipa: ņēma un pameta (pareizais tulkojums) veel var teikt : paceela un nometa nu un veel kaukaa bet 1. ir pareizais Link to comment Share on other sites More sharing options...
slow hands Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 2. variants - vidus ceļš poxodu bija zelta ceļs, nu kaut kā tā tas laikam saistīts ar to balsu pirkšanu Jūrmalas domes vēlēšanās un to svētdienas de facto, kas smagi iekrušija P.S. <3 Ilze Jaunalksne Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Pain Posted March 16, 2006 Report Share Posted March 16, 2006 vajag sekot liidzi aktualitaateem valstii Link to comment Share on other sites More sharing options...
kerchs Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Laikam ziņas neskaties, neklausies un nelasi?! nu baac shito buushu palaidis garaam apgaismojiet mani Link to comment Share on other sites More sharing options...
flashback Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Aa es sapratu par ko klaajas runa. Dienaa bija rakstiits taa - "Andri, muus "uzmeta". Panjeema un "uzmeta"". Bet es jau nobalsoju par 3. variantu Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jurko Posted March 17, 2006 Author Report Share Posted March 17, 2006 loool juus tak esat nuubinji! Ņūūūbs esi Tu! Jo nesaproti par ko klājas runa! Pričom tur ģimene? nu baac shito buushu palaidis garaam apgaismojiet mani Kā var palaist garām pa nedēļu to, kas sākās jau pagāšajā svētdienā un turpinās pirmdien, otrdien, trešdien un ceturtdien? Link to comment Share on other sites More sharing options...
kerchs Posted March 17, 2006 Report Share Posted March 17, 2006 Ņūūūbs esi Tu! Jo nesaproti par ko klājas runa! Pričom tur ģimene? Kā var palaist garām pa nedēļu to, kas sākās jau pagāšajā svētdienā un turpinās pirmdien, otrdien, trešdien un ceturtdien? nezinu kaa esmu visu palaidis garamaam, jo tomeer zinjas itkaa katru dienu skatos Link to comment Share on other sites More sharing options...
moby Posted March 18, 2006 Report Share Posted March 18, 2006 nenobalsoju vispār, jo vzjal i brosil ir pārāk daudz tulkojumu veidu. Ir jāskatās pēc konteksta. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest TradeMAAK Posted March 19, 2006 Report Share Posted March 19, 2006 (edited) Ņēma un iegāza. Edited April 26, 2006 by TradeMAAK Link to comment Share on other sites More sharing options...
slow hands Posted March 19, 2006 Report Share Posted March 19, 2006 Lūdzu aizveries, lūdzu. Lūdzu. Es tevi ienīstu tagad. ko es izdarīju? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Pain Posted March 19, 2006 Report Share Posted March 19, 2006 ko es izdarīju? vienkaarshi kaadreiz TradeMAAKam bija skaistas attieciibas ar Ilzi Jaunalksni. Vinji viens otraa bija samiileejushies liidz ausiim (vismaz tradeMAAK taa domaaja), bet tad notika kaukas negaidiits. TradeMAAK paarnaaca maajaas mazliet agraak un piekjeera Ilzi gultaa ar citu. Tas bija pasaules gals, vismaz tobriid taa shkjita. Tachu laiks gaaja un TradeMAAK kaucik tika paari shai traumai. Tachu tagad tu, slowhands, atgaadinaaji vinjam sho notikumu un paceeli gaismaa pagaatnes notikumus, atpleesi gandriiz sadzijushaas bruuces. p.s. Es ceru, ka TradeMAAK tiks atkal tam paari un spees dziivot pilnveertiigu dziivi bez Ilzes Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now