lupata Posted April 4, 2008 Report Share Posted April 4, 2008 Sveiki ... nevarētu kāds lūdzu iemest PHP-FUSIOn gatavus iztulkotus failus ? Izrakņāju visu forumu, bet tikuntā nesanāk man iztulkot .... Izmantoju gan šo metodi : <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1257"> <meta http-equiv="Content-Language" content="lv"> </head> Gan šo : <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Bet nekā ... Pirms pāris gadiem biju veiksm;igi iztulkojis,bet vairs neatceros kā ... Diezgan steidzami nepieciešams priekš viena projekta ( nav saistīts ar spēlēm ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobo Posted April 4, 2008 Report Share Posted April 4, 2008 Diez vai atradii kkur gatavu iztulkotu !!!! naksies vien pasham tulkot ej vnk C:\AppServ\www\locale\English un sac pa vienam failam tulkot to kas ir "" Link to comment Share on other sites More sharing options...
lupata Posted April 4, 2008 Author Report Share Posted April 4, 2008 LOL bet man raada keburus kad iztulkoju .... Рвdus KomentДЃri Nav komentДЃru. Visu pareizi daru ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
timeshifter Posted April 4, 2008 Report Share Posted April 4, 2008 She njem kameer svaigs! (pac tulkoju) no manas m-lapas War zagt bet atstājot resursu no kurienes ir novilkts u.c Bet peec 12:00 wAIRS NEWAREES Link to comment Share on other sites More sharing options...
lupata Posted April 4, 2008 Author Report Share Posted April 4, 2008 (edited) Respect .. paldies .. HMM bet tikuntaa radaas keburi ... Edited April 4, 2008 by lupata Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobo Posted April 4, 2008 Report Share Posted April 4, 2008 Lai raadiitos garum ziimes bija kkas vairak ja4akeree!! Iisti nezinu kas neesu ar tadam lietam aizravies! kr4 ja negribi keburus naxies iztikt bez garumzimem Link to comment Share on other sites More sharing options...
GOMA smile Posted April 4, 2008 Report Share Posted April 4, 2008 http://pamacibas.tk ir :0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
baarbijvecis Posted April 4, 2008 Report Share Posted April 4, 2008 no manas m-lapasko tad tu tur esi iztulkojis? labi ja piekto daļu un ja kas - translita lietošana tulkojumos (nemaz jau nerunājot par jaukšanu kopā ar latviešu burtiem) ir ķecerība augstākajā mērā gramatika un pareizrakstība arī spārda... Link to comment Share on other sites More sharing options...
naziic Posted April 5, 2008 Report Share Posted April 5, 2008 faili arī jāpārseivo uz UTF-8. phpFusion failus ar notepad, tad seivo parjaun, kad izleks seivošanas lodziņš Encoding izvēlies UTF-8 un protams hederī nomaini charsetu uz utf-8 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now